Translate

A short vignette - "At the Crossroads of Oblivion"

 In the pallid glow of his apartment, Bob sat alone, a twisted noose clasped in his hands. Its coarse texture was familiar - this was the same rope that had once anchored a hammock, swaying lightly under a sky painted with stars on countless camping adventures. Now, it sat heavy and ominous in his hands.


From his headphones trickled a melody, bittersweet in its familiarity. A favourite song from his toddling years that had once spilled from his lips in innocent abandon, filling his family home with smiles. Now, the lyrics were a lonely echo within his apartment's bare walls.


Bathing him in a ghostly light were his computer screens, the pixels dancing over his digital footprints; his blog posts, online courses, and messages. Once a platform for his thoughts and creativity, the screen now painted his solitude in sharp relief.


A vision hung in the air - an image of himself in macabre dance, his body swaying gently to the rhythm of his childhood song, suspended from the unforgiving grip of the noose. His imagined stillness stood in stark contrast to the energetic beats of the music, his lifeless form a cruel parody of the joyful child who once sang along.


The vision faded, returning to Bob, the noose in his hands, and an unbearable decision weighing on him. The song whimpered its last notes into the silence, its melody hanging in the air like a fading ghost. The narrative unfolded, but the conclusion was not written, only sensed; a chill that whispered through the room and left an imprint of unease, a tacit plea echoing in the silence - survive.